<sup id="o6qys"><small id="o6qys"></small></sup>
<rt id="o6qys"><optgroup id="o6qys"></optgroup></rt>
<tr id="o6qys"></tr>
<rt id="o6qys"></rt>
<rt id="o6qys"><xmp id="o6qys">
<rt id="o6qys"></rt>
<rt id="o6qys"><optgroup id="o6qys"></optgroup></rt>
設為首頁收藏本站

mti翻譯碩士考研論壇網站-2019翻譯碩士考研真題資料-52mti.com

 找回密碼
 立即注冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

查看: 1044|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[天津外國語大學] 2018年一戰天外翻譯碩士考研英語口譯386分經驗貼

[復制鏈接]

6793

主題

6842

帖子

2萬

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
24596

論壇元老

跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2019-3-21 16:30:27 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
時至今日,我終于有資格去給學弟學妹們寫一篇經驗貼了。去年當我同校的學長學姐們在考研大會上分享經驗的時候,我在想,有朝一日我也一定要站在那個講臺上。今天,我的愿望終于得以實現了。我的各科分數:政治63、基英76、翻譯130、百科117。
   野心絕大數人都有,我也毫不例外,想當初一門心思想考北外,因為那是一個很多年的夢,我想去實現它。于是在暑假的時候,把北外的參考書真題都買了,還通過多種途徑在一個學姐那80塊錢買了人家總結的詞條。然而,北外要考二外,我暑假的時候為了賺點生活費做了個兼職,隔一天去一次,然后就這樣,我把整個暑假都荒廢了,日語一本也沒學完。暑假過完,我深刻意識到,我可能已經與北外無緣了。一次,跟班上一個挺學霸的女孩聊天,問她考哪,她說西安外國語,我問怎么不考個好點的呢,你那么厲害肯定北外都能考上,她說不不不,人貴在自知之明。她這一句話好像一巴掌打在我臉上,一語驚醒夢中人。那時候我已經完全意識到,我絕對不可能考北外了。如果我能考上北外,太陽肯定會打西邊出來。那么我考哪呢,去年有個同校學姐考上了天津外國語大學,那我就跟隨她的腳步吧,本校的學姐還是很熱情的,況且天津也是個不錯的城市呢,又離帝都那么近。于是暑假過后我就把天外的參考書和真題都買來了。
   九月份,在別人已經奮戰了一個暑假的時候,我才剛剛開始,并且對所考的題型一無所知,并且更要命的是,我的專八單詞都沒背完,而我的同學們已經把GRE背了好幾遍了,所以我有點心慌。我感覺我必須要背單詞了,于是后來一天一個word list(新東方專八)。也不是每天都背,因為我愛睡覺,睡不好絕對學不好的那種,并且大四上學期學院查課比較厲害,早上第一節有課的時候,就把我的早讀時間完全占了。還有不是迫不得已,我必須早上才能背書,超過10點也背不下去,我感覺我就是比人家事多。。。
   (17年)5月份的時候我去考過一次三筆,幾乎沒有準備,試水的那種,買的三筆教材12個單元看了3個,翻譯技巧一無所知,都是在做word to word translation. 專八單詞也沒背,然后綜合考了62,實務考了51。沒什么感覺,我就知道我過不了。不準備就想過怎么可能,誰也不是天生的翻譯家。暑假我幾乎全部把它全部荒廢了,但是也不是什么都沒干,起碼把《武峰12天》看完了。學了一點點的翻譯技巧,但是只學了一個皮毛。后來也忘了哪找的視頻,看了環球英語網校的三筆視頻,馬茜和韓剛主講的。先看的馬茜的,后來看了韓剛的,我覺得這個人好厲害,就把他的三筆教材買來了。官方教材實在是太長太無聊,我看不下去。。。后來事實證明韓剛真的很厲害,我覺得他翻譯的特別地道,然后我也是從他的書中學到的最多。。。這樣寫好像有點亂,我來分科目吧。天外翻碩口筆譯初試都是一樣的,需要考翻譯碩士英語(也就是基英)、翻譯基礎和百科和政治。

翻譯碩士英語

天外的翻譯碩士英語單詞部分(也就是第一題)考專八和GRE單詞,以往年份會考前一年出過的幾個題,但是近兩年這個趨勢已經沒了,都是考的新的挺難的單詞。(我覺得難是因為我幾乎沒背GRE,大概背了一遍8個word list,背了可能就沒那么難了)。閱讀的部分我推薦華研的專八閱讀來練手,因為我跟小伙伴討論真題的時候,她發現了好幾篇華研上都有,當然我練的是星火專八英語,也挺好的。第一次做專八閱讀的時候,總感覺篇章又臭又長,總是做錯好多,全軍覆沒的也有,但是別氣餒,時間久了就好了,你要開始就做對完可以直接考研去了。改錯部分我練的星火專八(我買了一套星火),每天練兩篇,到考研前夕那本已經差不多練完了,也有點手感了,開始的時候總是錯的慘不忍睹。因為改錯真的不簡單,后來平均一篇我能對五六個,雖然沒有很好,我自己覺得是可以了,畢竟改錯就10分,我不能把大把的時間浪費在改錯上。作文我沒有準備,從始至終都沒有準備,因為自認為我的作文寫的不錯,2016年的時候曾經拿過外研社杯全國英語寫作大賽河南賽區的一等獎。所以如果你的作文沒有很厲害的話,還是保證幾天寫一篇。
最后在忠告一次,單詞一定要背,最晚到暑假結束的時候把專八和GRE都背了,最少也得兩三遍,一遍的話肯定記不住。千萬不要學我,不背單詞的結果就是,考研的時候我的第一大題八成都是蒙的。

翻譯基礎

這個是我考的最滿意的一門,130分?20個英譯漢20個漢譯英詞條,一篇英譯漢一篇漢譯英。有好多學妹問我準備三筆會和考研沖突嗎?Not at all!因為翻碩也考翻譯啊,況且天外的篇章翻譯難度跟三筆差不多。所以不要疑惑我開始怎么會說第一次考三筆沒過。第二次考三筆是11月,這時候韓剛我已經看的差不多了,雖然我依舊沒有背單詞。。但是我每天都會看一篇《英語文摘》,算是一本雜志吧,都是摘自外國網站的一些有價值的新聞,左邊英文原文,右邊翻譯,所以從這本書學到很多地道表達。第二次考三筆:綜合64,實務68。很少有人會實務比綜合高吧,原因你懂的。。
曾經問過一位考上上海外國語大學的你們的學姐(跟我同級)平時都是怎么背單詞的,因為我太不愿意背單詞了。結果人家說她不背單詞,那怎么那么高的詞匯量呢,她說喜歡看英文小說,看得多了就認識了。所以如果你沒有讀很多小說,那你就乖乖背單詞吧,考翻譯的時候三筆讓帶詞典,但是考研可不讓帶,不認識單詞也會是個大問題,所以詞匯量多多益善。今年的英譯漢篇章考的是關于一個智能鏡子,所以沒事的時候你們可以多看看科技政治類的文章,還有每年的政府工作報告也是挺重要的,17年19大比較熱,但是沒有考。漢譯英是關于支付寶,刷臉等這類的,但也是從天津的視角出發的,近些年天外比較注重天津文化等內容的考察。
然后說下同樣很重要的詞條,這個背中國日報每星期的熱詞就差不多了,最好是你看到這篇經驗貼就開始積累,我就是開始的太晚了,再回看China Daily就不好翻,七月份找一月份的詞條的話,得往上翻多少條啊。我后來想偷懶不想一個個抄了,在別的地方找的總結好的,結果找了兩個不同版本的,背了幾天才發現不對。所以還是自己的筆記最能信得過。今年的漢譯英詞條全部是中國日報上的。英譯漢有點難,也不知道從哪來的,都是些潮詞新詞。比如今年就考到了phubber 低頭族(就是指那些愛玩手機的人),所以自己想辦法積累下這些潮詞吧?荚嚨臅r候萬一不會也得瞎編上去,千萬不要空白,萬一蒙對了呢。
平時一定要多練練翻譯,越練就越有手感。我練的翻譯不是很多(但是也絕對不少)因為我喜歡看。開始覺得自己翻譯基礎有點薄弱,自己翻完跟答案一對比都想哭,怎么會差別那么大呢?我就想為什么我翻不好呢,后來找到了答案,大量輸入才能有輸出,如果那些地道的表達你連看都沒有看過,又怎么會用呢。所以多積累,小本本記下來。然后再把這些表達想辦法用到你的翻譯中去。
再推薦幾本書:張培基的《英譯中國現代散文選》,總共四本,買一本就好了,能背幾篇是幾篇,莊繹傳《漢英翻譯教程》。至于其他的參考書你們去官網找找吧,我說的不一定全。
百科
這個我沒有很多發言權,考了117分,因為今年天外改題型,詞條全部變成選擇,難度降低了很多,我看了官網的樣題覺得很簡單,就沒有怎么準備百科。買一本劉平軍的《漢語寫作與百科知識》,看中國文學和外國文學的部分,我還買了跨考考研那個百科的小本本,把作家作品都背了,沒有很多。還有最后的小作文也要認真看。大作文最后沖刺階段也練練手,因為畢竟那么多年沒寫過作文,很可能都生疏了。
政治
政治我考了63分,也沒有很多發言權。稍微說一點吧,認準肖秀榮就對了。10月份把精講精練和1000題都看完做完,注意積累錯題。11月份背《風中勁草》或者肖秀榮的知識點提要。最后階段,肖8先上市,做了給自己評評分,注意錯題積累。最后的最后就是肖4了,考前一個星期左右出,這個大題一定要全背。肖老押題還是可以的,但是今年大題沒有全部壓中,所以保險起見,不要在一棵樹上吊死,多背些沖刺卷。我就是后來背政治背的惡心,不想再背其他的了,就只背了肖4,所以分數沒有很高。

最后來解答下前面的疑惑,為什么看似那么不努力的我,浪費了大把的光陰還順利考上了呢?到11月份的時候我去圖書館幾乎都不帶手機了,所以學習的時候心很靜,通常都是一天下來都在感嘆,怎么又10點了(即22點,我們圖書館晚10點關門),還沒有學夠呢。。我每天早上7:30起床,所以每天去圖書館的時候倍兒精神,別人都在打哈欠的時候我精神抖擻。因為我很能睡覺,除了下午第一節有課,我每天都要午睡2小時才能精神,三點起床到圖書館3點半了,但是很精神,所以效率高。
   最后來說下復試。
   好多學妹問我怎么備考呢,問著問著就跑到復試了,問復試的時候需要注意什么呢。唉,妞妞,初試都沒過呢先別擔心復試了,你只需要知道的是,口譯復試首先是聽力,類似專八難度(筆譯也一樣),然后是交傳,首先一段漢譯英,然后一段英譯漢(筆譯沒有交傳)。最后是問題環節,一般兩到三個問題。今年問我的是,你有沒有學過口譯,學了什么。你有沒有過口譯經歷。(筆譯因為沒有交傳問題會更多一點,也更難一些,平時多看看翻譯理論的內容,要不然很容易被問。。當然復試的內容你可以等到初試分數出來以后再準備。今年復試分數線是基英+翻譯:筆譯198,口譯195。
   考研真的是一場持久戰,堅持到最后的人才能取得勝利,所以一定要穩住。然后呢,最好能找一個志同道合的研友相互督促鼓勵,因為孤軍奮戰真的很難。我開始的時候有一個非常棒的研友,她每天都會5點多起床,然后在宿舍學一會,6點的時候打電話叫我起床,然后我們一起去圖書館,我真的很能睡,所以有時候會起不來,她就幫我在圖書館占好位子(沒有占到固定的位置就在一樓,我們圖書館一樓一天一清理,去晚了就沒有位置了)。后來考研報名的時候我的小伙伴突然不考了,她說沒準備好,考了也白考。從此以后我就是一個人了,我男朋友也在考研,但是不同校,所以很多時候都是孤軍奮戰。臨近考試的前幾天我的心態突然崩了,我感覺壓力很大,怕自己考不上,我怕我會辜負爸媽的期望,我特別無助,那時候男朋友心態也不怎么好,隨時都可能崩了,不敢找他。于是我一個人跑到操場狠狠的大哭了一場?尥昀^續學習吧。
   出分數的那一天,在得知分數已經出來了,但是不敢看,先對著家里的神像磕了三個頭,又拜拜才敢去看成績,我怕基英,政治沒考好。然而看到成績心終于落下,386分,還不錯,開心地哭了。復試完又是一天的揪心,得知名單出來還是不敢看,又去神像那磕好幾個頭,終于看到我被錄取了,激動啊,先是給爸媽打電話挨個報喜。打完又想到這一路還是挺不容易的,又哭了。不過心里是很欣慰的。寫這篇帖子的時候,男朋友剛復試完分數還沒有出來,老天保佑看我寫了大半個下午的份上讓他錄取吧,況且他那么努力!
   好了就寫到這里吧,希望學弟學妹們都能好好努力,最終夢圓天外,我在天外等你們哦~
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友 微信微信
收藏收藏
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

QQ|Archiver|手機版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP備14029102號-1  

GMT+8, 2019-8-5 22:00 , Processed in 0.156250 second(s), 25 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回復 返回頂部 返回列表
秒速牛牛计划